Русские субтитры к фильму "Белый лев" (White Lion)

White Lion Home...is a Journey

Организовал на "Нотабеноиде" перевод английских субтитров фильма "Белый лев" на русский язык. Сейчас уже переведено 100% титров, но перевод ещё не завершён. Он получился не очень коллективным, пока участвовало только четыре человека. Для некоторых титров уже есть несколько одинаковых вариантов перевода, надо чтобы хотя бы кто-то проголосовал за более подходящие варианты, чтобы они попали в релиз. Так-как ставить минусы другим переводчикам не хорошее дело, а плюс себе не поставить. Так же, для некоторых вариантов ещё нет подходящих переводов, которые бы хорошо подходили и не вызывали отторжения.

Хоть речи в фильме не много, но она довольно оригинальная и интересная, много узнаёшь по ходу перевода. Было бы хорошо, если бы кто-то подобающе передал повествовательную речь африканцев народности шангаан, а так же разговорную речь белых охотников и фермера 50-х годов.

Переводить и голосовать за переводы можно по следующей ссылке: http://notabenoid.com/book/16710/54931/
Участвовать в переводе можно без регистрации на сайте, сделал его открытым для всех. Скачать незавершённый перевод субтитров можно здесь.

Субтитры по таймингу подходят к американским релизам фильма на DVD и Blu-ray, а так же к их рипам. Сейчас не проблема найти и скачать английский DVDRip "Белого льва" с английскими субтитры к нему. Но в оригинальные субтитры на Нотабеноиде ещё добавил текст, описывающий места и перевод африканской речи, который жестко находиться в видео и отсутствует в оригинальных текстовых субтитрах.